사마라에서의 약속

From XFwiki
Jump to: navigation, search

Appointment In Samarra


  • "사마라에서의 약속(Appointment In Samarra)"은 서머셋 모옴의 1933년 아랍 전설을 바탕으로 만든 엽편소설이다.
  • 존 오하라는 서머셋 모옴의 단편에서 아이디어를 얻어 같은 제목의 장편소설을 발표했다. wikipedia:Appointment In Samarra


There was a merchant in Bagdad who sent his servant to market to buy provisions and in a little while the servant came back, white and trembling, and said, "Master, just now when I was in the marketplace I was jostled by a woman in the crowd and when I turned I saw it was Death that jostled me. She looked at me and made a threatening gesture, now, lend me your horse, and I will ride away from this city and avoid my fate. I will go to Samarra and there Death will not find me."


The merchant lent him his horse, and the servant mounted it, and he dug his spurs in its flanks and as fast as the horse could gallop he went. Then the merchant went down to the marketplace and he saw me standing in the crowd and he came to me and said, "Why did you make a threating getsture to my servant when you saw him this morning?"


"That was not a threatening gesture," I said, "it was only a start of surprise. I was astonished to see him in Bagdad, for I had an appointment with him tonight in Samarra."


- William Somerset Maugham


바그다드에 한 상인이 살고 있었는데, 하루는 하인을 시켜 장을 봐 오라고 시켰다. 그런데 조금 있다가 하인은 새파랗게 질려 덜덜 떨며 들어와 말을 했다.


"주인님, 제가 방금 시장에 갔는데, 군중 속에서 한 여자와 부딪쳤습니다. 돌아보는 순간 제가 부딪친 상대가 죽음임을 알았습니다. 그 여자는 저를 보더니 무서운 표정에 위협을 했습니다. 부디 주인님. 제게 말 한 마리를 빌려주십시오. 그 말을 타고 여기를 떠나 제 운명을 피하고 싶습니다. 사마라로 가서 죽음을 피하고자 합니다."


상인은 하인에게 말을 빌려주었고, 하인은 말에 오르자마자 채찍질을 하여 있는 힘껏 박차를 가하고 떠났다. 상인은 시장으로 가서 군중 속에 서 있던 나를 발견하고 말을 걸었다.


"아침에 제 하인을 보고서 왜 위협을 하신 겁니까?"

"난 위협한 게 아니다."


내가 대답했다.


"놀라서 그런 것 뿐이다. 사실 그 남자를 보고 어이가 없었다. 왜 그 남자가 바그다드에 있는 거냐? 난 그 자를 오늘 밤 사마라에서 만나기로했기 때문이다."



- 윌리엄 서머셋 모옴


seeaslo SN611 Appointment in Samarra

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
원전
팬활동
1013 Production
기타
그리고
Toolbox