4X20

From XFwiki
Revision as of 10:15, 16 July 2016 by Zootv (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
번호 # 4X20
제목 Small Potatoes
한국어제목 꼬리 달린 남자
미국방영 04/20/1997 (FOX)
한국방영 1997/07/14 (KBS), 2002/12/04 (MoviePlus), 2016/07/08(OCN)
촬영 조엘 랜섬 Joel Ransom
편집
음악 마크 스노우 Mark Snow
각본 빈스 질리건 Vince Gilligan
연출 클리프 볼 Cliff Bole
번역 임일숙
연출 서원석
IMDB http://www.imdb.com/title/tt0751205/
종류 단독 에피소드

4x20 045.jpg

© Twentieth Century Fox. All rights reserved.

Tip(s) (영) 한자루에 담긴 감자는 다 그저그렇다는 의미. 별볼일 없는 사람.

DVD 시즌 4 출시

내용 어느 작은 마을에서 꼬리 달린 아이가 다섯명이나 태어납니다.
4X19 Syncrony ┃ 4X21 Zero Sum ▶

Contents

줄거리

작은 마을에서 한 임산부가 수술실로 갑니다. 아이 아빠에게 연락하겠다는 간호사의 말에 그 여자(아만다)는 아이 아빠는 '다른 별에서 왔다'라고 말합니다. 여하튼 아이를 무사히 낳았는데, 의사는 아이를 보고 깜짝 놀랍니다. 아이 엉덩이에 꼬리가 달린 것입니다. 의사는 아이를 보고 중얼거립니다. "오, 하느님. 또 나왔습니다."


멀더는 타블로이드 신문에 꼬리달린 아이가 5명이나 태어났고 이것이 외계인과 관계를 가진 여자에게서 태어났다는 소식에 스컬리까지 끌고 갑니다. 그렇지만 아만다는 아이 아빠가 스타워즈의 주인공 루크 스카이워커라고 말해버리고 멀더는 벙찌고 맙니다.

스컬리는 다섯명의 아이들 부성검사를 합니다. 모두 아이 아버지가 같다고 나옵니다. 넷은 결혼한 부부에게서 나온 아이들이었기 때문에 이들 부부는 난리법석이 납니다. 의사는 이들이 다 성공한게 신기한 거라면서 어쩌면 다른 가능성이 있다고 말합니다.

멀더는 병원 관리인 에드 반 블런트를 보는데, 그가 꼬리 절제술을 했다는 것을 알게 됩니다. 도망가는 에디를 붙잡아 검사를 해보니, 과연 그가 아이들 아빠입니다. 일단 붙잡아 조서를 쓰는데, 에디는 조서를 작성하던 경찰관의 얼굴과 똑같이 변하더니, 그대로 경찰을 때려 눕히고 사라집니다.


멀더는 그 이야기를 듣고 에디가 자유자재로 변신할 수 있다고 생각합니다. 이들은 에디의 아버지를 찾아가는데 옆집 사람은 얼굴이 루크 스카이워커와 똑같이 생겼습니다. 에디 아버지는 송사리같은 아들네미 때문에 고생이 많다고 사과합니다. 그러나 에디 아버지가 멀더의 이름을 알고 있자, 멀더는 에디임을 알고 잡으려 합니다. 그러나 에디는 도망가고 맙니다.

에디의 집 다락에서 석화된 시체가 나오고, 이것이 에디의 아버지, 반 블런트 할아버지라는 것을 알게 됩니다. 이 시체부검 결과 자유자재로 변하는 근육이 온몸에 분포해 있다는 것을 알게 됩니다. 멀더는 이 시체를 만지작거리다 그만 꼬리를 부러뜨리고, 얼른 도망가버립니다.


아만다에게 멀더가 찾아와 에디에 대해 물어봅니다. 아만다는 에디는 팔푼이같은 남자라고 대답하고, 멀더는 한숨을 푹푹쉬며 나갑니다. 그때 진짜 '멀더'가 병원에 들어옵니다. ^^ 멀더는 왜 또왔냐는 아만다의 말에 에디를 찾으러 물어물어 지하실로 내려갑니다. 멀더는 지하실 목욕탕에서 의사와 경비원 모두 수갑을 채우는데, 에디가 먼저 선수를 치고 멀더를 때려눕힙니다.(이때 하던말: "넌 잘생겨서 좋겠다!")

스컬리는 멀더가 지역경찰에서 사건을 넘겼으니 가자고 하자 별 생각없이 가버립니다. 그러나 진짜 멀더는 지하실에 갇혀 내보내달라고 악을 쓰고 있습니다. ;;;;


워싱턴에서 스컬리는 에디를 강간범 데이타에 올렸으니 금방 잡을 것이라고 보고합니다. 이에 에디는 히죽 웃습니다. 그러나 에디는 스키너에게 내는 보고서 철자를 틀리는가 하면 사무실 열쇠가 어느건지 몰라 허둥댑니다. 어찌어찌해서 멀더의 집까지 간 에디는 FBI로서 장난을 만끽하다가 스컬리 집에 찾아갑니다. 스컬리는 술병을 들고 찾아온 '멀더'와 이야기를 하다가 완전히 분위기가 풀어져 할 얘기 못할 얘기 다 합니다. 그때 에디가 다르게 살고 싶지 않느냐며 키스를 하려합니다.

그 순간. 어떻게 왔는지 여하튼 멀더가 문을 박차고 들어옵니다. 스컬리는 기겁을 하고 자기에게 키스하려던 '멀더'를 밀칩니다. 에디는 한숨을 쉬고 본 모습으로 돌아옵니다.


몇 주일 후, 에디가 교도소에서 멀더를 보자고 합니다. 그리고 멀더에게 자기는 워낙 태어나길 팔푼이로 태어났지만 멀더는 그렇게 살지 말라고 충고합니다. 스컬리는 멀더는 팔푼이 아니라고 해주지만 멀더는 그렇다고 에디 말이 틀린건 아니라고 대답합니다.

뒷이야기

  • 시즌 4의 최고 코메디 에피소드입니다.


  • 시즌 3에서 대활약을 한 작가 다린 모건 (2X20 2X20 유령의 집 humbug, 3X04 죽음의 예언 clyde brookman's final repose, 3X12 외계에서 온 불청객 war of coprophages, 3X20 호세의 소설 jose chung's "from outer space")이 2X02 하수구의 괴물 the host 이후로 '제대로 된 얼굴'로 등장합니다.


  • 당시 미국에선 <스타워즈>가 재상영중이었죠. 아무래도 루크 스카이워커 운운은 광고성 발언 같다는 생각입니다.
    • 아기 엄마가 루크 스카이워커가 아빠라고 하자 스컬리 왈, "레이저 칼은 가져 왔대요?"


  • 2X17 <복제인간의 정체 colony/end game> 이후로 이렇게 가짜멀더가 히트를 친 적이 없을 겁니다.
    • 스키너마저 이런 코믹 에피소드에 등장할 줄은 몰랐네요.
    • 또 가짜 멀더와 스컬리 사이의 코믹 에피소드가 등장합니다. 바로 6X04, 6X05 Dreamland I, II입니다.
    • 멀더와 스컬리가 두번째로 부부로 또 오해받지요.
      • 아예 6X13 Arcadia에서는 부부로 위장잠입을 합니다.


  • 이 에피소드 제작진 빈스 질리간과 클리프 볼이 다시 모여 만든 에피소드가 시즌 5 최고의 코메디 5X12 Bad Blood입니다. ^^


  • 여기서 루크 스카이워커가 아기 아빠라고 바닥바닥 우기는 여자역을 맡은 크리스틴 카바나는 [ http://www.imdb.com/title/tt0112431/ 꼬마돼지 베이브] 1편(1995)에서 베이브 목소리를 담당한 성우랍니다.
    • 카바나의 대표작으로 만화 덱스터의 실험실(1996~2003)의 덱스터가 있습니다. 2014년 51세의 이른 나이로 세상을 떠났다고 합니다. 명복을 빕니다.


  • 코메디 에피소드이다보니 NG도 재미있습니다.
    • 멀더가 에디의 바지를 내리는 장면에 유명한 NG가 있습니다. 시즌 4 개그릴을 보면 멀더가 에디의 바지를 내리는 순간, 다린 모건이 방귀를 뀌는 바람에 ( ;;; ) 두코브니가 바닥에 데굴데굴 구릅니다.
    • 스컬리가 에디가 아마도 최음제 성폭행을 했을 것이라고 말하는 장면에서, 웃느라고 두코브니한테 기대는(파 묻히는?) 장면도 유명합니다. 이때 두코브니 표정도 볼만합니다.
    • 멀더로 변신한 에디가 스컬리를 유혹하는 장면에서, 스컬리가 옛날 얘기를 하다가 낄낄대고 웃느라 대사를 못 합니다. 그런데 희한하게도 이 대사가 마치 한국어로 '너무 웃긴다!'라고 들립니다. (도대체 뭐라고 한 겁니까?)
    • 두코브니한테 기대는 것과 '너무웃긴다' 장면은 5X-- 엑스파일, 그 뒷이야기에 NG 장면으로 나옵니다.



명대사

스컬리: 바람과 구름이 만나면 애가 생기죠. Birds and the bees and the monkey babies, Mulder.

멀 더: 바람도 좋고 구름도 좋지만 의사도 한 몫 했지 않을까요? Birds do it, bees do it, even educated MD's do it.


스컬리: 멀더, 내가 말해볼까요? 반 블런트는 경관으로 모습을 바꾸고 문으로 걸어 나갔다? Van Blundht somehow physically transformed into his captor then walked out the door leaving no one the wiser?

멀 더: 스컬리, 서당개 삼년이면 풍월을 읊는다더니. Hey Scully, should we be picking out china patterns or what? (혼수품으로 쓸 그릇 같이 장만하러 가자는 소리죠 ^^ 그정도로 마음이 맞는다는 소립니다. 혼수품 장만하는 예비신혼부부가 가장 잘싸운다는 이야기가 있듯이.. ^^ 미국도 그랬군요)


음악

Al Green "Ain't It Funny How Time Slips Away"

나오는 사람들

starring:

폭스 멀더 Fox Mulder ... 이규화 / 데이비드 듀코브니 David Duchovny

데이나 스컬리 Dana Scully ... 서혜정 / 질리언 앤더슨 Gillian Anderson

월터 스키너 Walter S. Skinner ... 이봉준 / 미치 필레지 Mitch Pileggi


guest:

Eddie Van Blundht 에디 반 블런트 ... Darin Morgan 다린 모건, David Duchovny 데이비드 두코브니

Amanda Nelligan 아만다 넬리건 ... Christine Cavaugh 크리스틴 카바나

o.r. nurse .. constance barnes

duty nurse .. carrie cain sparks

second nurse .. monica gemmer

health department doctor .. p. lynn johnson

the deputy .. david cameron


탁원제 유지영 김익태 문관일 김혜미 김관진 박미선

한국어 제작

녹음/ 신범선

KBS 번역/ 임일숙

KBS 연출/ 서원석

우리말 제작/ KBS



에피소드 가이드로 돌아가기 | 시즌 1 | 시즌 2 | 시즌 3 | 시즌 4 | 시즌 5 | 시즌 6 | 시즌 7 | 시즌 8 | 시즌 9 | 시즌 10 | 시즌 11 | 극장판

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
원전
팬활동
1013 Production
기타
그리고
Toolbox