상어 뛰어넘기
From XFwiki
(Difference between revisions)
(Created page with ''''Jump the Shark''' 텔레비전 시리즈 '[http://www.imdb.com/title/tt0070992/ 해피 데이즈 Happy Days]'(1974~1984)에서 유래한 말로서, 하도 어이가 없어…') |
m |
||
Line 26: | Line 26: | ||
− | {{용어}} {{학술}} | + | {{용어}} |
+ | {{학술}} |
Latest revision as of 13:49, 15 July 2010
Jump the Shark
텔레비전 시리즈 '해피 데이즈 Happy Days'(1974~1984)에서 유래한 말로서, 하도 어이가 없어서 인기도가 추락하는 시점을 가리키는 용어이다.
- '해피 데이즈'의 주인공 아서가 가죽자켓을 입고 수상스키를 타다가 상어를 뛰어넘는 장면이 나오는데, 지나치게 어이없는 나머지 이 에피소드를 기점으로 이미지는 물론 인기도가 급추락했다. 여기서 기원한 용어이다.
- 텔레비전 시리즈만이 아니라 음악 등 대중문화 전반에서 쓰는 용어이다.
- 부정적인 의미도 있지만, 긍정적인 의미로 쓸 때는 대전환 지점을 가리킨다.
- 해도해도 너무하고 어처구니 없다는 또다른 표현으로 '냉장고로 핵폭탄 피하기'가 있다.
- 이것은 영화 [ http://www.imdb.com/title/tt0367882/ 인디아나 존스 4 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull](2008)에서 유래했다.