SN312
From XFwiki
| |||||||||||||||||||||||
Contents |
줄거리
나오는 사람들
starring
샘 윈체스터 Sam Winchester ... 제라드 파달렉키 Jared Padalecki
딘 윈체스터 Dean Winchester ... 젠슨 애클스 Jensen Ackles
guest
루비 Ruby ... 케이트 캐시디 Katie Cassidy
벨라 탤봇 Bela Talbot ... 로렌 코헌 Lauren Cohan
Charles Malik Whitfield as FBI Agent Victor Henricksen
Stoney Westmoreland as Sheriff Melvin Dodd
Aimee Garcia as Secretary Nancy Fitzgerald
Peter DeLuise as FBI Deputy Director Steven Groves (as Peter Deluise)
Tyler McClendon as Deputy Phil Amici (as Tyler Mcclendon)
Kurt Evans as FBI Special Agent Carl Reidy
Rachel Pattee as Lilith
뒷 이야기
- 에피소드 제목인 Jus in Bello는 영어로 "justice in war", 전쟁행위의 적법성에 관한 법규로 해석됩니다.
- 수퍼 위키에 따르면 imdb의 감독과 각본가 이름은 잘못된 것이라고 합니다. imdb에선 필립 그리시아 감독, 세라 갬블 각본으로 나오지만 킴 매너스 감독, 에릭 크립키 각본이 맞다는군요.
- 헨릭슨 요원이 "I shot the sheriff (내가 보안관을 쐈어)"라고 얘기하자 딘이 "But You didn't shoot no deputy (그래도 보오안관 대리를 쏘진 않았잖아요)"라고 농담을 던집니다. 본래 헨릭슨의 대사는 밥 말리의 'I shot the sheriff'라는 노래 중 "I shot the sheriff, But I didn't shoot no deputy, oh no! Oh!"에서 따온 대사죠. Dean 역시 이 노래를 이용해 헨릭슨을 달래는 농담을 하고 있는 셈입니다. (수퍼 위키 참조)
- 헨릭슨 요원이 "What do you need? (필요한 게 뭐야)"라고 물어보자 딘이 "Salt. Lots and lots of salt. (소금이요, 그것도 아주 많은)" 이라고 답하죠. 이 대사는 영화 매트릭스에서 네오에게 모피우스를 구하기 위해 무엇이 필요하냐고 묻자 "총이요, 그것도 아주 많은"이라는 대사를 패러디한 것입니다. (수퍼 위키 참조)
- 헨릭슨이라는 이름은 FBI요원의 이름인 동시에 형제들이 주로 쓰는 가명 중 하나입니다. 이 헨릭슨이라는 이름은 터미네이터, 에일리언 시리즈와 엑스파일 제작진이 참여했던 드라마 밀레니엄의 주인공이었던 렌스 헨릭슨을 지칭하는 말입니다.